Tässä vielä Auran rannoilla. |
Näinä päivinä on kulunut 3 vuotta muutostamme tänne. Silloin ei ollut selvyyttä siitä, minne tulemme asettumaan, ainoastaan se, että liittovaltioista joko Hampuriin tai Schleswig-Holsteiniin, jonnekin tänne pohjoiseen.
Meillä kävi tuuri. Asuntoja oli niukasti ja halukkaita paljon, vähän kuin esim. Helsingissä ja muissa suurkaupungeissa. Siitä huolimatta satuimme löytämään heti ensimmäisinä päivinä netistä tämän meidän asuntomme. Siinä vaiheessa se oli vain nettilöytö eikä aavistustakaan, montako muuta kiinnostunutta ihmistä on jonossa. Huoneiston näyttö sovittiin seuraavalle viikolle, heti maanantaihin. ja sillä se oli selvä!
Meidän taloomme oli/on alaikäraja asukkaille ja kuinka ollakaan, olin juuri kuukautta aiemmin saavuttanut tuon maagisen iän! Huoneistot ovat pääasiassa yksiöitä (30 kpl) ja vain 6 kaksiota. Naapurit sanoivat, että kylläpä huoneisto olikin jo kauan tyhjänä! Ihan kuin sitä olisi pidetty meitä varten...
Ihan ensi silmäyksellä en ystävystynyt tämän kaupunginosan monikulttuurisuuden kanssa, toisella silmäyksellä kyllä. Tämä multi-kulti antaa enemmän vapautta olla oma itsensä, pukeutua miten tahtoo eikä tarvitse samaistua itselle vieraisiin tyypillis-saksalaisiin pukeutumistapoihin. Lisäksi nämä meidän ulkomaalaisemme täällä ovat sopeutuneita, useimmat kauan asuneita, toisen tai jopa kolmannen polven maahanmuuttajia/siirtotyöläisiä. Kaikki hyvin ystävällisiä.
Monikulttuurisuudesta kertoo myös meidän lähiapteekin henkilökunnan kielitaito. |
Hampuri oli muutenkin ystävällinen meitä kohtaan. Saksalaisethan eivät ole innokkaita hanaveden juojia, kuten suomalaiset. He ostavat mieluummin kaupasta. Täällä kuitenkin on yhtä hyvänmakuista vettä kuin meillä oli Turussakin. Ei ole niin pehmeää, mutta saksalaisen mittapuun mukaan pehmeän ja puolikovan veden välimaastossa. Pääasiassa juon sitä, joskus harvoin kivennäisvettä/lähdevettä. Se onkin hyvin edullista ostaa, yksi 1,5 litran pullo maksaa 0,19e + pantti 0,25e.
Olemme viihtyneet täällä erinomaisesti. Toisaalta se ei suuri ihme ole, sillä "missä koti, siellä sydän". Niin olen aina ajatellut ja tuntenut. Tosin olen monta kertaa jättänyt sen kodin, jossa sydän oli. Sellaista on elämä.Teeveetä katsellessa tulee usein mieleen, että "tuollakin olisi mukava asua" oli kyseinen maa tai kaupunki lähes mikä tahansa. Onneksi en ole niin nuori ja riippumaton, että tosiaan voisin lähteä vaeltamaan paikkoihin, joissa "olisi kiva asua"! Usein haaveilen siitä, että olisi ollut ihanaa asua koko ikänsä siinä talossa, johon on syntynyt, että olisi vahvat juuret jossain. Se olisi unelma!
Hallintoalueet |
Tämä Hampuri on hirveän suuri. Onhan niitä isompiakin kaupunkeja, mutta minulle tämä on valtava kaupunki. Aikaisemmin en ole asunut näin suuressa kaupungissa, asukkaita noin 1,8 miljoonaa ja laidasta laitaan on keskikaupunkimiljöötä, ei saavuta minnekään maaseudulle tai harva-asutusalueelle. Siksi onkin mukavaa asua tällaisessa pienehkössä kaupunginosassa, kuin pikkukaupungissa, asukkaita noin 25000.
Hampuri on jaettu 7 hallintoalueeseen, nimeltään ne ovat Altona, Bergedorf, Eimsbüttel, Harburg, Hamburg-Mitte, Hamburg-Nord ja Wandsbek. Kaupunginosia on 104 kpl. Yhdessä niistä me asumme.
Satama |
Vasta tänne muutettuani tajusin, että Hampurin satama ei olekaan meren ääressä vaan joen varrella. Joku aukko oli jäänyt koulusivistyksessä maantiedon tunneilla. Tämä valtava, Saksan suurimman sataman salliva joki on Elbe, pituutta sillä on noin 1100 km. Se laskee siis Pohjanmereen ja saa alkunsa Tšekin tasavallasta vuoristosta nimeltä Riesengebirge, en tiedä sen nimeä suomeksi.
Satama on tietenkin suuri ja se sijaitsee Elben alajuoksun varrella. Läpivirtaavan joen ansiosta Hampuri on yksi Euroopan runsassiltaisimmista kaupungeista, siltoja on peräti noin 2500 kpl.
Elbe ja Hampuri |
Tämä pohjoinen Saksa on myös sikäli mukavaa seutua, että täällä puhutaan suurimmaksi osaksi kirjasaksaa eli hochdeutsch, ei tarvitse pähkäillä murteiden kanssa. Täällä on sitten puolestaan omaperäisiä sanoja ja sanontoja, joita en ole aiemmin kuullut. Ne ovat peräisin vanhasta alasaksin kielestä eli saksalaisittain sanottuna Plattdeutsch. Alkuaikoina ihmettelin, kun Wupesta sanottiin lütte (pieni) ja snute (naama, kuono).
Hampurin aamuteeveessä sanotaan säätiedotuksen alkaessa "Schietwetter - Gute-Laune-Wetter" ja tähän asti olen pohtinut, mitä ihmettä se tarkoittaa. Ettei vaan alkuosa ole englantia... Kuulemma se on tuota plattdeutschia ja alunperin tosiaan tarkoittaa melkein sitä mitä pelkäsinkin, mutta nykyään se selitetään siistimmin, epävakainen sää tai sinne päin.
Hampurin aamuteeveessä sanotaan säätiedotuksen alkaessa "Schietwetter - Gute-Laune-Wetter" ja tähän asti olen pohtinut, mitä ihmettä se tarkoittaa. Ettei vaan alkuosa ole englantia... Kuulemma se on tuota plattdeutschia ja alunperin tosiaan tarkoittaa melkein sitä mitä pelkäsinkin, mutta nykyään se selitetään siistimmin, epävakainen sää tai sinne päin.
Aikuisten etuniminä täällä kuulee usein tutuntuntuisia, skandinaavisia nimiä; Lasse, Sven, Erik, Jens, Jan, Leif, Paul, Björn, Karin, Kerstin, Inga.
Pikkulasten suosikkinimiä ovat Henri, Jonas, Paul, Finn, Mats, Emil, Mika sekä Emma, Hanna, Charlotte, Sofia, Luisa, Ida, Anna.
vuonna 1900 |
Meidän naapurinamme on toisella puolen koulu ja toisella, risteyksen puolella ns. seurojen talo tai mikä sitä parhaiten kuvaisi. Kaupunginosan toimintatalo? Sen päärakennus on yli 100 vuotta vanha, tuo valkoinen talo. Siihen on rakennettu myöhemmin lisärakennus toimintatiloja varten.
Nykyään |
Liittokansleri Angela Merkel lomailee miehensä kanssa. Tulee presidentti Tarja Halonen mieleen... |
Hampurilaiset nimittävät kaupunkiaan maailman kauneimmaksi kaupungiksi. Se mainitaan päivittäin aina uudestaan ja uudestaan. Samantapainen mielikuva minulla on syntymäkaupungistani Turusta.
Olen oikea nurkkapatriootti ja on mukava tunne, kun tunnen omasta kotikaupungistani eli Turusta koko ydinkeskustan, myöhemmin rakennetut lähiöt jäivät kuitenkin vieraiksi. Paitsi ne, joissa olen itse aikoinaan asunut. Silloin omassa lapsuudessani oli oikeastaan vain ydinkeskusta sitä varsinaista kaupunkialuetta. Ja se on tuttuakin tutumpaa.
Täällä Hampurissa en koskaan tule koko Hampuria tuntemaan. Pitäisi olla nuori ihminen tai täällä syntynyt, silloin tulisi näinkin suuri kaupunki varmaan tutuksi.
HSV:n eli täkäläisen jalkapalloseuran hymni Hampurille.
Hauskat sanat.
Toinenkin versio on olemassa, toisin sanoin.
Hauskat sanat.
Toinenkin versio on olemassa, toisin sanoin.
Hamburg meine Perle,
du wunderschöne Stadt.
Du mein Zuhaus, du bist mein Leben.
Du bist die Stadt auf die ich kann, auf die ich kann.
Los Jungs!
Wenn du von Süden kommst,
ist Hamburg direkt vor Grönland.
Wenn du von Norden kommst,
liegt Hamburg in Afrika.
Wenn du vom Balkan kommst,
kann's dir passier?n daß du nich´ mal auffällst.
Wenn du aus China kommst,
seh´n die Leute hier komisch aus.
Wenn ich weit weit weg bin,
ob in Sydney oder Rom,
dann denk´ ich Hamburg meine Perle
und singe home sweet home.
Hamburg meine Perle,
du wunderschöne Stadt.
Du mein Zuhaus, du bist mein Leben.
Du bist die Stadt auf die ich kann, auf die ich kann.
Wenn du aus Frankfurt kommst,
ist Hamburg die Offenbarung.
Wenn du aus der Hauptstadt kommst,
möchtest du hier gar nicht mehr weg.
Würd´ ich über München sing´,
müßt´ ich lügen daß die Balken biegen.
Das soll´n mal die ander´n tun,
ganz ehrlich - das wär´ nichts für mich!
Wenn ich weit weit weg bin,
ob auf Sydney oder Rom,
dann denk´ ich Hamburg meine Perle
und singe home sweet home.
Hamburg meine Perle,
du wunderschöne Stadt.
Du mein Zuhaus, du bist mein Leben.
Du bist die Stadt auf die ich kann.
Der Michel und Hans Albers,
die Fans, das Stadion.
Das bin ich, das ist mein Leben
und wo anders möcht´ ich wirklich nicht wohn´,
wirklich nicht wohn´.
Wenn du dahinterkommst,
heißt Tamara in Echt Klaus-Dieter.
Wenn du aus der Kneipe kommst,
ist Hamburg so rund wie Kiel.
Wenn du nicht mehr weißt woher du kommst,
dann ist Hamburg deine neue Heimat.
Wenn du von der Uni kommst,
kannst in Hamburg Taxi fahr´n.
Hamburg meine Perle,
du wunderschöne Stadt.
Du mein Zuhaus, du bist mein Leben.
Du bist die Stadt auf die ich kann.
Wenn ich weit weit weg bin,
ob in Rio oder Prag,
dann denk´ ich an all die Sachen,
die ich an dir so gerne mag:
Der Michel und Hans Albers,
die Fans, das Stadion.
Das bin ich, das ist mein Leben,
und woanders möcht ich wirklich nicht wohn´.
Der Stadtpark und die Alster,
der Hafen, meine Reeperbahn.
Das bin ich, das ist mein Leben,
das ist die Stadt auf die ich kann, auf die ich kann!
Hamburg meine Perle,
du alte Hafenstadt,
du bist mein Zuhaus, du bist mein Leben.
Du bist die Stadt auf die ich kann, auf die ich kann!
PS. Germany-spesiaalit 1-5 löytyvät Vilin blogista.
12 kommenttia:
Loistava kuvaus, valaiseva ja mielenkiintoinen. Suuret kiitokset!
Emäntä kirjoittaa: Olen käynyt kaksi kertaa Hampurissa, vuonna "pottu ja erkki". Siihen aikaan harrastimme ex-mieheni kanssa kesäisin autoilua Euroopassa. Hampuri osui mukavasti kartalle, matkalla etelään. Molemmista kerroista jäi positiivinen kuva kaupungista.
Sen muistan ensimmäisestä kerrasta, kun menimme syömään, hampurilaisia tietenkin. Niin maalaistyttö hämmästyi kovasti siitä, että hampurilaispaikasta sai olutta, olikohan peräti McDonalds. Ja braatvurstit katukioskista olivat kertakaikkiaan mainioita. Ja vieläkin on joltain markkinoilta ostamani korvakorut tallessa. Tosin en ole pitänyt niiitä kertaakaan... hih.
Nyt siellä Reeberbahnilla on Beatles-patsas, pitäisi käydä katsomassa. Silloin kauan sitten käytiin kyseisellä kadulla päiväsaikaan. Oli nimittäin lapset mukana.
Mielenkiintoista. Jos joskus tulisi vaikka käytyä, sinnehän pääsee laivalla.... Rakas mieheni kun ei mene lentokoneeseen...
Kahden vuoden yläasteella luetulla saksalla en kyllä taitaisi pärjätä:)
Terkkuja Wupelle Epulta!
Kiva, että tykkäsit!
Hampuri on kyllä käynnin väärtti. Eikä matka tänne ole kovin pitkä.
Reeperbahnilla minäkin olen käynyt vain päiväsaikaan, siellä on muutama hyvä ruokapaikka. Ja olutta olen erehtynyt tilaamaan, kun yritin sopeutua saksalaisiin tapoihin. Itävaltalaisen kirjekaverini ja hänen äitinsä seurassa tilasin 17-kesäisenä tosiaan olutta ja sain huomata, että olinkin ainoa seurueessamme, joka joi alkoholia. Kyllä hävetti. Matkailu avartaa. :)
Kyllä parin vuoden saksanlukemisella sen verran pärjää, mitä turistina tarvii. Sanakirja ei tietenkään ole pahitteeksi.
Wuppe kiittää terkuista ja lähettää samanmoiset Eppu-neidolle!
Oljpa mielenkiintonen juttu. Paljo uutta tietoo. Isäntä olj ollunna joskus vuonna nakki ja kapula sieläpäen töessä. Oon ehken taenna joskus maenitahhii.Kaahistelj sitä liikennettä sielä. Ku on kuulema ne tiet semmosija monjkymmenkaestasija :) On siinä ollunna savompoejjalla ihmettelemistä :) Eepä sinne piäse käämään ikänään ni sillä olj mukavata lukkee minkälaesta sielä on. Kiitos ku kerroet! Wupelle terveeset!
Parempaa mainosta ei Hampuri tarvitse kuin sinä. Hyvin elävästi kirjoitat, ihan kuin oisin siellä jo käynyt. Historia on lempiaineeni, joten nämäkin kuvaukset ilahduttavat minua.
Rohkea olet, kun tuossa iässä läksit ulkomaille asumaan. Ymmärrän kyllä syyt siihen, varmaan itse tekisin samoin samassa tilanteessa. Mukavan oloista siellä on. En tosin osaa saksaa, kun en ole koskaan sitä opiskellut. Mutta sen verran osaan asioita sanoa, ettei minua sentään myydä sielläkään. Ja ymmärrän senkin, miksi saksalainen turisti täällä kysyessään minulta puhunko saksaa, ei sitten millään uskonut vastatessani hänelle saksaksi etten valitettavasti puhu saksaa. Sinnikkäästi hän jatkoi ja minä myös sanomalla, että pikkuisen ymmärrän saksaa mutta en ole koskaan opiskellut sitä. Ja taas kaikki saksaksi. Eli tv:stä on tosi paljon apua kielen oppimisessa. Kirjoittaa en kyllä sitten osaa ollenkaan. Koska rakastan eri kieliä niin siinähän sitä harrastusta sitten on, kun työelämä jää taahse.
Terkut ja halit Wupelle Essilästä ja teille myös.
Vaikka olen kaupungin kasvatti lapsuudesta lähtien, niin kyllä suurkaupungin keskustan liikenne on kauhistuttavaa. Siellä kun se ei vähene edes illan mittaan, kuten pikku- tai laitakaupungeissa, aina vaan riittää.
Onneksi ei tarvi usein keskustassa käydä. Eikä varsinkaan omalla autolla, kun sellaista ei oo. :)
Kyllä noita vieraskielisiä sanoja tarttuu, vaikka ei olisikaan koulussa oppinut. Minäkin ymmärrän aika paljon englanninkielisiä sanoja, vaikka en kuuna päivänä ole opiskellut. Tuo suomalainen teeveetekstitys on ollut yksi tärkeä opettaja, täällä kun sellaista ei harrasteta, vaan kaikki elokuvat ovat saksaksi puhuttuja.
Hiukan vanhemman polven saksalaiset eivät mielestäni oikein hallitse muita kieliä kuin omansa, sen sijaan nuori polvi osaa kyllä enkkua.
Mitä kielitaitoihin tulee, niin oma saksankieleni on valitettavasti paljon huonompi kuin mitä itse haluaisin osata. Tulen hyvin toimeen, mutta en niin hyvin kuin pitäisi. No, pääasia, että pärjää. :)
Me lähetetää kans terveisii sinne Auranrannoil. ♥
Hampuri on mielestäni kiva kaupunki turistinakin vierailla. Olemme käyneet siellä useamman kerran. Sitten, kun tyttäremmekin hieman varttui, niin Hampuri oli loistokohde, lyhyt lautta- ja lentomatka. Eurooppaturneella aina ensimmäinen pysähdys- ja levähdyspaikka, samoin Euroopasta takaisin saapuessa. Onhan siellä myös paljon nähtävää.
Näitä sinun Germany-spesiaaleja on mukava lukea, koska siihen tulee paikalla asuvan oma näkövinkkeli. Terveiset Ossilasta!
Niin, täällä ollaan Itämeren etelärannalla, ei kaukana Suomenlahdesta. Sen olen saanut ihan konkreettisesti kokea, että lähellä ollaan. Tämä Hampuri on monen matkaajan läpikulkupaikka ja on kiva poiketa meillä, kuin mökkivieraat Suomen suvessa. :)
Tämä näkövinkkeli on tosiaan vain se omani, joku muu voi kokea asiat ihan eri tavalla.
Terveiset Ossin perheelle!
Lähetä kommentti